No relatório final do Projeto Década da Cultura de Paz 2001-2010 apresentado  à Assembléia Geral da ONU, o Good News  Agency  (Agência de Boas Notícias)  está incluído entre as três ONGs que têm desempenhado  um papel importante no campo da Informação.*

http://decade-culture-of-peace.org/2010_civil_society_report.pdf

 

 

Good News Agency – ano XII, n° 195

 

 

Semanal – ano 12, número 195 – 9 de dezembro de 2011

Editor-chefe: Sergio Tripi, Ph.D

Registro n. 265 de 20 de junho de 2000 na Comarca de Roma.

Good News Agency reúne notícias positivas e construtivas do mundo todo relacionadas a trabalhos voluntários, ao trabalho das Nações Unidas, de organizações não-governamentais e de instituições engajadas na melhoria da qualidade de vida – notícias que não “morrem” com o passar de um dia. Sua distribuição feita gratuitamente pela Internet para mais de 10.000 jornalistas em 54 países e para 3.000 ONGs e 1.600 escolas de ensino médio, faculdades e universidades. É um serviço totalmente voluntário da Associazione Culturale dei Triangoli e della Buona Volontà Mondiale, uma associação educacional de caridade associada ao Departamento de Informação Pública das Nações Unidas. A Associação é reconhecida pela UNESCO como “um agente do movimento global para uma cultura de paz” e é membro da Associação Mundial das Organizações Não-Governamentais.

 

A tradução desta edição do inglês para o português foi feita como trabalho voluntário pelo ccli consultoria lingüística – Brasil.

 

 

Conteúdo

Legislação internacional  Direitos humanosEconomia e desenvolvimentoSolidariedade

Paz e segurançaSaúdeEnergia e SegurançaMeio-ambiente e vida selvagem

Religião e espiritualidadeCultura e educação

 

Legislação internacional

(top)

 

Funcionário Senior da ONU elogia o pacto trilateral para deter o tráfico de drogas do Afeganistão.

28 de Novembro – O chefe do Escritório de Drogas e Crimes das Nações Unidas (UNODC) elogiou hoje ministros contra-narcóticos do Afeganistão, Paquistão e Irã em um novo acordo que aumentará a troca de informação para combater o tráfico de drogas na região. O Afeganistão fornece 90 por cento do ópio mundial, a maioria dele é transportada por navio através do Irã e Paquistão. Desde 2007, os três países estão envolvidos na Iniciativa Triangular apoiada pela UNODC para coordenar seus esforços para combater o tráfico.

A declaração ministerial assinada hoje pelos três países fortalece a célula de planejamento conjunta, a qual acentua a capacidade operacional e analítica e coordena as operações conjuntas. A célula gerou resultados no passado, coordenando 12 operações de controle de drogas conjuntas que levaram a confiscos de várias toneladas de drogas ilícitas e a prisão de chefes de contrabando e outros traficantes.

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=40532&Cr=afghan&Cr1=drug

 

Marrocos: Ban recebe cordialmente a pacífica conduta das eleições legislativas

Nova Iorque, 28 de Novembro – O Secretário Geral Ban Ki-moon elogiou hoje a conduta pacífica das eleições legislativas em Marrocos e chamou para o próximo governo a responsabilidade para com as aspirações das pessoas norte africanas.

Os Marroquinos votaram na sexta-feira para eleger os 395 membros da Assembleia de Representantes, ou a Câmara Baixa do Parlamento do país, em pauta com as reformas constitucionais propostas pelo Rei Mohammed VI no início deste ano e aprovadas pelo referendo público em julho. O processo de reforma foi introduzido depois de demonstrações públicas em Marrocos em fevereiro, repetindo o movimento de protesto conhecido como a Primavera Árabe ocorrido no Norte da África e Oriente Médio este ano.

Em uma declaração publicada realizada hoje pelo seu porta-voz, o Sr. Ban recebeu cordialmente a conduta das pesquisas e encorajou o governo que seráformado nas próximas semanas a implementar as reformas destacadas pelo Rei e aprovadas pela população. A declaração também ordenou ao futuro governo “responder concretamente às aspirações legítimas do povo Marroquino, consultando de perto todos os intervenientes nacionais, incluindo mulheres e jovens”.

http://www.un.org/news

 

Convenção sobre as munições de fragmentação se afirma

Genebra, 16 de Novembro– O tratado internacional que proíbe as munições de fragmentação está tendo um impacto poderoso após apenas um ano de implementação, de acordo com o ClusterMunitionMonitor 2011, um relatório global lançado hoje na ONU em Genebra.

O Cluster Munition Monitor 2011 detalha o progresso obtido ao implementar a Convenção sobre as munições de fragmentação, o tratado juridicamente vinculativo, o qual 111 estados aderiram, concordando eliminar esta arma indiscriminada e fatal. Dos países que costumavam produzir, exportar ou estocar munições de fragmentação, 38 já se uniram à Convenção sobre as munições de fragmentação, se comprometendo deste modo a nunca se envolverem nestas atividades novamente.

- Onze Estados Partes destruíram seus arsenais de munição de fragmentação (Afeganistão, Áustria, Bélgica, República Checa, Equador, Moldova, Montenegro, Noruega, Portugal, Eslovênia, eEspanha) e outros 13 Estados Partes com arsenais se comprometeram a destruí-los até o fim do prazo de oito anos estipulado da Convenção.

- Coletivamente os Estados Partes destruíram cerca de 600 mil munições de fragmentação que contêm mais de 64.5 milhões de submunições.

- Dois dos maiores arsenais do mundo — Alemanha (67 milhões de submunições) e Reino Unido (39 milhões de submunições)— já destruíram metade de seus respectivos estoques.

Cinco países que assinaram, mas não ratificaram o tratado, já completaram a destruição de seus estoques (Angola, Colômbia, Honduras, Hungria, e Iraque).

- Desde que o tratado entrou em vigor em 1 de agosto de 2010, mais 28 países se tornaram Estados Partes, incluindo o Afeganistão, Bósnia e Herzegovina, e o Líbano, que estão todos contaminados por fragmentos de munição de fragmentação.

http://www.stopclustermunitions.org/news/?id=3492

 

O Mais novo país do mundo faz primeiro compromisso de proibição de minas terrestres

Autor(s): Site Admin<webmaster2@icbl.org>

Genebra, 11 de Novembro –A República do Sul do Sudão, onde milhares vivem diariamente com medo das minas terrestres, se tornou o 158° Estado Parte no Tratado de Proibição de Minas, apenas cinco meses após declarar independência. Ao depositar seu instrumento de sucessão na ONU em Nova Iorque hoje, o Sul do Sudão fez seu primeiro tratado juridicamente vinculativo desde que se tornou uma nação independente em julho de 2011.

No final de 2010, o Sul do Sudão abrigava mais de 4.283 vítimas de minas e fragmentos explosivos de Guerra, com probabilidade de números muito maiores devido a casos não notificados, de acordo com o ICBL’sLandmine Monitor. Como um Estado Parte no Tratado de Proibição de Minas, o Sul do Sudão deve destruir todos os seus arsenais, limpar sua terra contaminada e fornecer melhor assistência aos sobreviventes e às comunidades afetadas por essa arma indiscriminada. A concessão do Sul do Sudão chegará só duas semanas após a Conferência Global sobre o Tratado de Proibição de Minas: o 11° Encontro dos Estados Partes, que acontecerá em Phnom Penh, Cambódia, entre 28 de Novembro e 2 de Dezembro.

http://www.icbl.org/index.php/icbl/Library/News-Articles/South-Sudan-bans-landmines

 

 

Direitos humanos

(top)

 

Ruanda: Tribunal da ONU condena ex-prefeito por genocídio e exterminação

17 de Novembro – O tribunal das Nações Unidas, o qual está julgando os maiores responsáveis pelo genocídio de 1994 que envolveu Ruanda, considerou hoje o ex-prefeito culpado por genocídio e extermínio e o condenou a 15 anos de prisão. Em seu veredito, o Tribunal Penal Internacional para Ruanda TPIR) decidiu que Grégoire Ndahimana, o ex-prefeito de Kivumucomuma da prefeitura de Kibuye, cometeu o crime de extermínio por “cumplicidade, bem como em virtude de sua responsabilidade de comando sobre a polícia de Kivumu.” A contagem de cumplicidade ao genocídio foi julgada improcedente.

O tribunal que fica na cidade tanzaniana Arusha, ao norte, ordenou que sua sentença contra o Sr.Ndahimana substitua qualquer outra imposta por qualquer outro Estado ou Instituição, e que ele receba crédito por tempo de serviço desde sua prisão em 11 de Agosto de 2009.

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=40426&Cr=ictr&Cr1=

 

Cruz Vermelha e Movimento Crescente lança a Iniciativa Ubuntu

Publicado em 9 de Novembro de 2011 –A Federação Internacional da Cruz Vermelha e Sociedades do Crescente Vermelho (FICV) – A maior rede humanitária e de desenvolvimento do mundo  – e seu membro, Sociedades da Cruz Vermelha da África do Sul, lançaram a iniciativa Ubuntu de longo prazo e intra-região sobre o 21 de outubro em Joanesburgo, África do Sul. A iniciativa Ubuntu procura direcionar os desafios humanitários relacionados à migração enquanto promove respeito pela diversidade e inclusão social em cinco países importantes na África do Sul.

Os cinco anos do programa Ubuntu que será implementado pelas Sociedades Nacionais em Lesoto, Moçambique, África do Sul, Suazilândia e Zimbabwe, atingirão a questão adaptando suas áreas de trabalho existentes e introduzindo novas abordagens na saúde baseada na comunidade; precauções contra desastres, redução de risco e resposta; e traçarão serviços ligados à família. Além disso, o programa facilitará e promoverá a inclusão social em comunidades locais e migrantes, especialmente aquelas com rotas maiores de migração.

A iniciativa está construída nos valores principais da cultura Africana que inclui respeito por qualquer ser humano, coletividade e compartilhamento, humildade, solidariedade, cuidado, hospitalidade e interdependência e está também de acordo com os princípios da Cruz Vermelha de não discriminação a todas as pessoas com necessidades humanitárias, independente de nacionalidade ou condição legal.

http://www.ifrc.org/en/news-and-media/press-releases/africa/south-africa/the-red-cross-red-crescent-movement-to-launch-ubuntu-initiative/

 

 

Economia e desenvolvimento

(top)

 

Expo de Desenvolvimento Global Sul-Sul na FAO, de 5 a 9 de Dezembro

Roma – Evento para destacar soluções Sul-Sul para fome e outros desafios

Na medida em que os países do Norte apertam seus cintos econômicos, os países do sul estão, consideravelmente, assumindo a liderança técnica e financeira para apoiar soluções inovadoras e bem sucedidas na produção de alimentos, tecnologia agrícola, nutrição e outras áreas. Enquanto a maior parte do mundo enfrenta dificuldade em atingir os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio, vários países do Sul têm visto maior sucesso em reduzir a pobreza e a fome extrema e melhorar o acesso à água, cuidados com a saúde, educação e outros benefícios. De 5 a 9 de dezembro de 2011, a Organização da Agricultura e Alimento da ONU sediará a Expo de Desenvolvimento Global Sul-Sul, a primeira expo dedicada exclusivamente para mostrar e compartilhar exemplos bem sucedidos do sul na liderança de soluções para desafios do desenvolvimento global.

A edição 2011 da Expo DGSS, que é organizada anualmente pela Unidade Especial da ONU para a cooperação Sul-Sul, destacará a crise da insegurança alimentar, no sul do país, onde mais de 925 milhões ainda passam fome todos os dias.

FAO-Newsroom@fao.org 

 

Melhora na Colheita da Coreia do Norte – Mas sérias preocupações voltadas à nutrição persistem

Roma, 25 de Novembro – Uma avaliação conduzida pela Organização Agrícola e Alimentar das Nações Unidas (FAO) e o Programa Alimentar Mundial (PAM) indica uma melhora na safra anual principal para a República Popular Democrática da Coreia (RPDC) em comparação com 2010, mas destaca as preocupações atuaissobre a situação nutricional, especialmente entre as crianças.

A junção do Relatório FAO/PAM, divulgado hoje, estima que enquanto é esperado um aumento de aproximadamente 8,5% sobre o ano passado, o país ainda terá uma exigência de importação de cereais de 739 mil toneladas. Com as importações planejadas pelo governo para o ano em 325 mil toneladas, persistirá um déficit de 414 mil toneladas. 

O relatório conclui que cerca de 3 milhões de pessoas continuarão precisando de assistência alimentar no ano de 2012. São recomendados especificamente Leguminosas e alimentos enriquecidos para resolver o problema da deficiência de proteína, para ajudar na recuperação de uma temporada de escassez e para evitar um aumento maior na desnutrição.

http://www.fao.org/news/story/en/item/95179/icode/

 

Mais de 132 mil pessoas ajudaram por meio  do Projeto da ADRA JENGA II na República Democrática do Congo

22 de Novembro,Silver Spring, Maryland, EUA– A USAID concedeu a Agência Adventista de Desenvolvimento e Recursos Assistenciais (ADRA) cerca de US $52 milhões para um programa de cinco anos que começou em julho de 2011, para reduzir insegurança alimentar no Kivu do Sul, distrito da República Democrática do Congo (RDC). Este programa plurianual auxilia diretamente mais de 133 mil beneficiários nas áreas de agricultura, saúde e assuntos relacionadas a gênero. De acordo com os relatórios da Agência, a ADRA já reduziu a insegurança alimentar no Kivu do Sul por meio de um projeto anterior intitulado JENGA; a palavra Kiswahilique significa “construir”. Devido ao sucesso do JENGA, a Agência continua expandindo a sua intervenção com um  novo programa chamado apropriadamente JENGA II.

Por meio do JENGA II, a ADRA tem como alvo as famílias de agricultores e ajudá-los a aumentar e diversificar a produção agrícola, além de ajudar a melhorar a comercialização da produção de sua colheita, e aumentar, sobretudo a resiliência da comunidade em geral aos impactos de insegurança alimentar. Isto está sendo alcançado por meio de criações de Escolas de Campos Agrícolas (ECAs) que se beneficiam de formação em diversas práticas agrícolas, ao mesmo tempo familiarizando-os com tecnologias melhoradas.

http://www.adra.org/site/News2?page=NewsArticle&id=11582&news_iv_ctrl=1141

 

A Western Union e a USAID lançam o segundo Mercado da Diáspora Africana com pequenos workshops empresariais em sete cidades

Turnê inicia a segunda fase da iniciativa de sucesso designada a criar soluções empresariais aos desafios econômicos e sociais.

Englewood, Colorado e Washington, 22 de Novembro - A Western Union Company (NYSE:WU) líder em serviços de pagamento global, a Fundação Western Unione a Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional (USAID) lançaram hoje o segundo Mercado da Diáspora Africana (ADM), uma iniciativa que encoraja o crescimento econômico sustentável e o emprego por meio do apoio de empresários da diáspora africana  nos Estados Unidos, com ideias para negócios iniciais e já estabelecidos na África Subsaariana.

A ADM II está lançando uma turnê com pequenos workshops empresariais que inicia no dia 30 de Novembro em Atlanta, seguida de paradas em Houston, Los Angeles, Chicago, Nova Iorque e Filadélfia, antes de terminar em Washington, DC, no dia 16 de Dezembro. A segunda fase da ADM irá incorporar as principais lições do primeiro Mercado Africano da Diáspora, visando subsídios para a alta prioridade, de alto impacto em setores africanos, incluindo agronegócios, energia renovável, tecnologia de informação e comunicação (TIC).

http://www.csrwire.com/press_releases/33377-Western-Union-and-USAID-Launch-Second-African-Diaspora-Marketplace-With-Small-Business-Workshops-in-Seven-Cities

 

 

Solidariedade

(top)

 

Royalties de um novo livro marcado pelo movimento Ocupa Wall Street

Por Raymund Flandez

23 de Novembro – O movimento Ocupa Wall Street e outros esforços como esses estão tentando uma iniciativa de gerar fundos por meio de um livro que busca relatar e dar credibilidade aos protestos.

A revista Yes!,uma publicação sem fins lucrativos que abrange questões ambientais e políticas, lançou um novo livro na semana passada chamado Isso Muda Tudo: Ocupa Wall Street e o Movimento 99%.

O objetivo do livro é analisar o movimento que protesta contra a desigualdade social e econômica.

Todos os royalties para a edição impressa do livro serão doados para os protestos Ocupa em todos os Estados Unidos. O livro de 96 páginas é vendido por US $9.95, mas a revista Yes!- Loja on-line - pode vendê-lo com desconto. “Nós sentimos que um grande número de pessoas está acompanhando isso, e eles podem ou não simpatizarem, mas estão curiosos”, diz Fran Korten, o diretor executivo da revista. “E eles estão confusos. Este livro contribuirá para uma melhor compreensão.”

A revista Yes!,uma publicação gratuita fundada em 1996, trabalhou com Editoras Berrett-Koehler para escrever e publicar o livro coincidindo com o aniversário de dois meses dos primeiros protestos Ocupa no Parque Zuccottiem, Nova Iorque. Muitos dos capítulos foram adaptados da cobertura da revista do movimento Ocupa, diz Korten.

A revista planeja ceder um total de 500 cópias para mais de 80 sites do Ocupa; que já distribuiu cópias gratuitas para as bibliotecas, balcões de informações, mídias e stands do site Ocupa em Nova Yorque; Oakland, Califórnia; São Francisco; e Washington.

O esforço da Yes! surge depois do Ocupa Wall Street, que já atraiu uma grande quantidade de contribuições espontâneas. Depois de apenas um mês e nenhum recurso formal, foram mais de US $450,000 investidos no Ocupa Wall Street.

http://philanthropy.com/blogs/prospecting/royalties-from-new-book-earmarked-for-occupy-wall-street-movement/31714

 

Turquia: A  Internacional da Educação e suas afiliadas apoiam vítimas do terremoto

22 de Novembro – Após os terremotos devastadores nas províncias do leste da Turquia, mais de 600 pessoas morreram, entre elas 75 professores. Com o inverno se aproximando rapidamente, os sobreviventes estão enfrentando enormes dificuldades. A IE e suas afiliadas EgitimSen, Turquia, e a alemã Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (União para Educação e Ciência, GEW, na sigla em alemão) estão pedindo por doações para ajudar as vítimas do desastre.

O número de casas e escolas destruídas durante a catástrofe ainda tem que ser determinado, mas acredita-se que seja imenso. Mais de dez mil pessoas estão sem abrigo e foram acomodadas em tendas improvisadas e galpões.

Egitim Sen está envolvido no trabalho de ajuda emergencial desde o primeiro dia depois dos terremotos. Suas filiais em toda a Turquia estão recolhendo materiais de extrema urgência tais como roupas, cobertores, tendas e produtos de higiene para ser enviados à região.

http://www.ei-ie.org/en/news/news_details/2012

 

Centros de Saúde e Internatos trouxeram de volta a vida no Tajiquistão

Por Jennifer O'Riordan

(...) Os Centros de Saúde locais nos povoados de Duobae e Jonvarsuz realizaram cerimônias de abertura em 26 de Outubro, após a conclusão das reformas com a ajuda da Counterpart e do Departamento de Estado americano. Ambas as instalações oferecem um recurso vital para os moradores do povoado e para aqueles que vivem nos arredores de Javonon Jamoat.

“Os centros significam muito para as comunidades, sem eles, o acesso aos cuidados de saúde da região seria muito limitado. A Counterpart tem o prazer de poder ajudar e renovar essas instalações”, diz RangHee Kim, Diretor de Assistência Humanitária da Counterpart. (...)

Com o financiamento do Departamento de Estado e contribuições do governo do Distrito Faizobod, o Programa de Assistência Comunitária e Humanitária da Counterpart (CHAP, na sigla em inglês) organizaram os reparos e conseguiram os projetos de reconstrução.

A contribuição do Governo do Distrito de US $6,000 possibilitou a instalação de novas coberturas em ambas as instalações. Por meio de seu programa de distribuição de produtos, a Counterpart também irá fornecer móveis e equipamento médico para os centros de saúde de Jonvarsuz e Duoba. (...)

http://www.counterpart.org/blog/health-centers-and-boarding-school-tajikistan

 

 

Paz e segurança

(top)

 

Com a Assembléia Constituinte prolongada, Ban convoca o Nepal para avançar no processo de paz

Nova Iorque, 29 de Novembro– o Secretário Geral, Ban Ki-moon, observou hoje a decisão de prolongar a Assembleia Constituinte do Nepal, que é encarregada de redigir a nova Constituição, e convocou todas as partes a cumprir seus compromissos para dar continuidade no processo de paz. O Nepal está tentando solucionar os aspectos permanentes do processo de paz que em 2007 pôs fim na Guerra civil que durou uma década entre forças governamentais e os Maoístas que custou 13 mil vidas. “O Secretário Geral é incentivado pelo crescente consenso entre os partidos políticos do Nepal para levar o processo de paz adiante”, disse seu porta-voz em um comunicado. “Ele observa a decisão tomada hoje para estender a Assembleia constituinte por mais seis meses e convida a todos os interessados a cumprir com seus compromissos”.

Veja: http://www.un.org/apps/sg/sgstats.asp?nid=5718

No início deste mês, Ban elogiou o acordo alcançado entre os partidos políticos do Nepal para resolver as questões pendentes relacionadas com a integração e reabilitação de combatentes Maoístas.

http://www.un.org/news

 

29 de Novembro de 2011, Dia Internacional da Solidariedade com o povo Palestino

Por ClaudetteHabesch, Secretária Geral da Cáritas Jerusalém

Desde 1948, nós Palestinos temos experimentado a desapropriação e o exilio. Nossa diáspora conta hoje com 9 milhões de pessoas em todo o mundo.

Desde 1967, nós Palestinos continuamos a viver sob ocupação. Postos de controle, muro da separação, falta de acesso a fazendas e humilhação fazem parte da nossa vida diária.

Por anos, pedimos justiça para que a paz possa vir para os dois povos da Terra Santa. Durante anos estamos pedindo por justiça e um estado palestino independente.

Depois de décadas de negociações infrutíferas e confrontando com uma pátria retrograda, nos sentimos na obrigação de ir as Nações Unidas para pedir o pleno reconhecimento do Estado da Palestina.

Esperamos que as nações do mundo possam responder ao nosso apelo pelo respeito e dignidade do povo palestino na Assembleia Geral das Nações Unidas.

Neste dia de solidariedade, queremos nada menos que a justiça e a paz.

Agradecendo pelas orações, a solidariedade e coragem para brigar pelos direitos do povo palestino.

http://blog.caritas.org/2011/11/24/international-day-of-solidarity-with-the-palestinian-people-29-november-2011/

 

Alunos Palestinos nas escolas da ONU formam em grupo a imagem de um Pombo da paz

25 de Novembro – Centenas de crianças das escolas administradas pela ONU em Jericó, território de ocupação Palestina, criaram hoje uma imensa imagem aérea juntamente com o renomado artista John Quigley para enviar uma mensagem de paz ao mundo.

As crianças, que frequentam escolas administradas pela Agência de Auxílio e Trabalho da ONU  para Palestinos Refugiados do  Oriente Próximo (UNRWA, na sigla em inglês), se reuniram aos pés do Monte da Tentação, em Jericó, para formar a imagem de um Pombo da Paz criado pelo artista Pablo Picasso. Eles foram direcionados por Quigley, que cria imagens massivas de grupo de pessoas há mais de 25 anos.

Enquanto isso, a  UNRWA iniciou uma parceria com o clube de futebol espanhol Real Madrid em que oito Escolas Sociais Esportivas serão implantadas na Faixa de Gaza e na Cisjordânia para beneficiar 10 mil crianças palestinas refugiadas.

O projeto pretende proporcionar às crianças refugiadas palestinas a oportunidade de praticar esportes e aprender valores, tais como trabalho em equipe e aumento de autoestima. http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=40520&Cr=&Cr1=

 

Ban elogia Camarões e Nigéria pela realização da Decisão de Demarcação de Fronteiras

22 de Novembro – O Secretário Geral Ban Ki-moon parabenizou hoje os Camarões e a Nigéria pelo progresso na implementação da decisão do Tribunal Internacional de Justiça (TIJ) na disputa sobre sua fronteira, afirmando que o processo havia demonstrado que a diplomacia preventiva pode ter sucesso.

A fronteira tinha sido objeto de disputa intensa e por vezes violenta entre os vizinhos do Oeste Africano por décadas, até que eles concordaram com o processo das Nações Unidas voltado para resolver a questão.

O TIJ resolveu o assunto com uma decisão em 2002. O veredito foi seguido pelo acordo do Greentree 2006 – assinado sob os auspícios do ex-Secretário Geral Kofi Annan – sob qual Nigéria reconheceu a soberania dos Camarões sobre a Península de Bakassi, uma parte da fronteira. “O compromisso dos Camarões e da Nigéria para resolver suas disputas de fronteira deve ser uma fonte de inspiração para os países em todo o mundo que enfrentam desafiossemelhantes”.

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=40486&Cr=cameroon&Cr1=

 

Líbia: ajuda para 10 mil pessoas que voltam para Sirte

18 de Novembro – Estima-se que 25 por cento dos habitantes de Sirte estão agora de volta em suas casas. Outros que tinham sido desabrigados pelos ferozes combates, que terminaram no mês passado, estão chegando à cidade para verificar o estado de suas casas e pertences. O Comitê Internacional da Cruz Vermelha (CICV) e o Crescente Vermelho da Líbia têm entregado alimentos e outros artigos de Socorro para mais de 10 mil pessoas que estão voltando para o centro da cidade devastada. No dia 17 de Novembro, o CICV, em conjunto com voluntarios do Crescente Vermelho com base na Líbia, terminou de fornecer ajuda urgente nos centros da cidade, que foi a parte mais extensivamente danificada. Porções alimentares para um mês que consistiam em arroz, feijão, macarrão, maça de tomate, sal, açúcar e chá foram distribuídas. “Alimentação de bebês está disponível para famílias com recém-nascidos" disse Charlotte Bennborn, uma representante da CICV que participou na distribuição. "E as pessoas que retornam para as casas severamente devastadas recebem cobertores, kits de higiene, enlatados e lonas de plástico”.

Há também muitos dispositivos explosivos perigosos no Sirte. O CICV começou a desativar os artigos explosivos não detonados na cidade e em Bani Walid, focando as áreas que representam maior ameaça para os civis que estão retornando. Juntamente com o Crescente Vermelho da Líbia, o CICV está reforçando seus esforços para aumentar a consciência desses perigos entre a população. http://www.icrc.org/eng/resources/documents/news-release/2011/libya-news-2011-11-18.htm

 

Os primeiros 12 meses do projeto de Mina da DCA financiado pela UE é comemorado na Angola

Os primeiros 12 meses de um projeto de ação de minas da DanChurchAid (DCA) em Angola foi comemorado recentemente em Luena, juntamente com parceiros, incluindo um dos principais doadores, a Comissão Européia. Na Angola, a DCA está desativando o campo minado Campo Alto, na província oriental do Moxico. O trabalho está previsto para ser concluído até o final de 2012. A DCA recebeu €2 milhões para esse trabalho, enquanto o Grupo Consultor de Minas do Reino Unido (MAG, na sigla em inglês), recebeu também €2 milhões.

No evento ocorrido em Moxico, capital de Luena, em 25 de outubro, a DCA apresentou seus resultados referentes ao trabalho em Campo Alto. Até agora, 710 minas e 450 explosivos remanescentes de Guerra foram encontrados e destruídos. 350,000 m2 forma limpos por desminagem manual e outros 150 mil m2 por processos não técnicos de pesquisa. Devido ao terreno difícil e a disseminação de artigos, a obra é peculiarmente difícil. Até agora, 37 pessoas foram feridas em Campo Alto. Destes, 15 morreram. (…)

http://www.danchurchaid.org/news/news/first-12-months-of-eu-funded-dca-mine-project-celebrated-in-angola

 

 

Saúde

(top)

 

Iêmen protege suas crianças da Poliomielite

Massiva campanha de vacinação contra a poliomielite para evitar surtos

25 de Novembro– O Iêmen, que estálivre da poliomielite desde 2009, é considerado estar em alto risco de reinfecção com o vírus da pólio. A instabilidade recente o levou a diminuir o acesso aos serviços sociais e de saúde, incluindo a vacinação para as crianças.

Obedecendo as lições do passado, o país lançou as jornadas nacionais de vacinação (JNV) em 14 de novembro em uma cerimônia organizada pelo vice-presidente Abd-Rabbu Mansour Hadi. Mais de 40 mil profissionais de saúde foram mobilizados, com o objetivo de vacinar mais de quatro milhões de crianças menores de cinco anos de idade ao longo de quatro dias. Antes da rodada de vacinação, mensagens de serviços públicos foram transmitidas pela televisão e radio, cartazes e banners foram amplamente distribuídos e cerca de 3.330 Imames foram levados à secretaria da saúde para informar os pais Iemenitas da importância de vacinar seus filhos.

Enquanto uma análise completa da rodada ainda está sendo compilada, relatos iniciais falam de “cooperação sem precedentes e apoio das comunidades e autoridades locais na maior parte do país”. No terceiro dia da campanha, mais de 3,7 milhões de crianças já haviam sido imunizadas.

O Iêmen está planejando realizar outra rodada do Dia Nacional de Imunização no início de dezembro.

http://www.polioeradication.org/tabid/408/iid/177/Default.aspx

 

Índia pressiona sua vantagem sobre a Pólio

Por Dan Nixon

Notícias do Rotary Internacional, 23 de Novembro – Com apenas um caso de pólio notificado nos últimos 10 meses, a Índia está mais determinada do que nunca a garantir a erradicação da doença. Como parte desse esforço, os Rotarianos ajudaram a administrar a vacina oral antipoliomelite bivalente para mais de 35 milhões de crianças durante um Dia de Vacinação Subnacional em 13 de Novembro. A vacina é eficaz contra os dois tipos restantes do vírus. (...)

Em 20 de Novembro, um grupo de Rotarianos do Distrito 3700 (Coréia) atenderam em um acampamento de saúde em Meerut, UttarPradesh, que incluiu a imunização de crianças contra a poliomielite. O acampamento foi organizado pelos Rotarianos Indianos em cooperação com as autoridades de saúde locais e o UNICEF.

No dia seguinte, a equipe participou de uma campanha porta-a-porta, administrando a vacina a crianças que teriam deixado de recebê-la. A equipe de reportagem da TV coreana acompanhou os Rotarianos em todas as suas visitas, levando a mensagem Elimine a Pólio Agora de volta a todo o país. E em Mumbai, os líderes do Rotary, John Germ, presidente da comissão do Desafio $200 milhões do Rotary; o curador da Fundação, Ashok Mahajan; e o Secretário Geral, John Hewkose, se uniram aos Rotarianos Indianos na imunização de crianças. (...)

http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/111122_news_indiapolio.aspx

 

Somália: MSF trata de dezenas de milhares atingidos pela crise

14 de Novembro – Mesmo para a população sofredora da Somália, os eventos do ano passado tem sido um desafio. O conflito que começou há duas décadas continua e as suas consequências são agravadas pela seca, uma das piores registradas no país.

Milhares de pessoas foram forçadas a fugir da Somália e estão buscando ajuda humanitária nos campos de refugiados no Quênia e Etiópia. A epidemia de sarampo está se espalhando. A falta de infraestrutura e serviços estão agravando a vulnerabilidade da população.

Nas últimas semanas, os civis sofreram novas ofensivas militares lançadas ao Sul da Somália e da Capital Mogadíscio.

É neste contexto que os Médicos Sem Fronteiras (MSF) têm, em menos de seis meses, dado cuidados médicos intensivos para mais de 10 milcrianças gravemente desnutridas que foram trazidas para as instalações. O MSF tem projetos em:

- Norte do Quênia (principalmente Dadaab)

- Leste da Etiópia (em campos de refugiados no Malkadida, Kobe, Bokolmayo, Hilleweyn, Dolo Ado)

- Em grande parte do Centro Sul da Somália (em Marere, Beletwayne, Dinsor, Daynile, Mogadíscio, Jowhar, Guriel e Galcayo)

O MSF também inscreveu um total de 54 mil crianças em ambulatórios no programa de alimentação para os gravemente desnutridos em mais de 30 locais nestes 3 países.

http://www.msf.org/msf/articles/2011/11/somalia-msf-treats-tens-of-thousands-affected-by-crisis.cfm

 

Tornando a água pura e simples

O flúor está presente naturalmente na água em todo o o mundo, com cinturões de várias concentrações nos lençóis freáticos. Um se estende da Eritéia para Malawi, e outro da Turquia através do Iraque, Irã, Afeganistão, Índia, Norte da Tailândia, e China.

Na China, a fluorose é endêmica em toda a província, região autônoma de município exceto Xangai. Na India, ele afeta cerca de 25 milhões de pessoas. De acordo com o relatório da OMS, “a fluorose pode ser uma das formas mais difundidas do problema de saúde endêmica associada à geoquímica natural”.

No início deste ano, a fotógrafa Allison Kwesell viajou para Patari e várias outras vilas para documentar os efeitos irreversíveis do excesso de flúor que estão apenas começando a surgir nas crianças, em seus pais e avós, escorados por bengalas e com as pernas arqueadas. Ela também fotografou os Rotarianos Indianos que entregaram seus filtros especialmente projetados. Os US$40mil do projeto de subvenção global que também forneceu sanitários, água potável, e treinamento de higiene a oito escolas que atendem cerca de 2.300 alunos em Uttar Pradesh. O esforço foi direcionado às duas áreas de foco do Plano da Fundação Visão de Futuro: a prevenção da doença e tratamento, água e saneamento.

A OMS estima que quase um décimo deste problema poderia ser evitado por meioda melhoriado abastecimento de água, saneamento, higiene e gestão de recursos hídricos. Como demonstram os povoados da Índia, a solução requer uma abordagem específica incluindo a avaliação das necessidades de cada comunidade.

http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/TheRotarian/Pages/Water1111.aspx

 

 

Energia e Segurança

(top)

 

A Economia Verde Global se tornou uma realidade, diz funcionário da ONU

Nova Iorque, 28 de Novembro – A economia verde global tornou-se uma realidade, mas os governos mundiais devem fazer mais para assegurar seu sucesso, declarou hoje o chefe da Agência das Nações Unidas, responsável pela redução da pobreza e sustentabilidade ambiental. “Uma coisa é clara: a indústria verde é real. Ela já está aqui”, disse o Diretor Geral Kandeh K. Yumkella das Organizações das Nações Unidas para o Desenvolvimento Industrial (ONUDI) na seção de abertura da conferencia bienal da agência em Viena. A “ONUDI tem estado à frente do nexo industrial e ambiental por muitos anos” acrescentou, destacando o papel desempenhado pela ONUDI de iniciativa da Indústria Verde em acelerar o crescimento do ambiente da indústria e promover o desenvolvimento sustentável nos países mais pobres do mundo. http://www.unido.org/index.php?id=1001276>

Citando o “papel importante” da ONUDI na condução da agenda das Nações Unidas relacionadas ás questões de energia verde, Yumkella também apontou o progresso realizado pelos países em desenvolvimento verde pela ecologização desuas indústrias como um exemplo de contribuição da agência para a reunião do próximo ano sobre o desenvolvimento sustentável no Rio de Janeiro, Brasil (Rio+20)

A Assembleia Geral nomeou 2012 como o Ano Internacional de Energia Sustentável para Todos.

http://www.un.org/news/

 

O poder da perseverança: como uma cidade está se reconstruindo por meioda biomassa

Por Steve Leone, Editor Associado, RenewableEnergyWorld.com

16 de Novembro, Berlim, N.H., USA -- (...) Fique perto o suficiente do inesquecível rio Androscoggin, e você em breve verá o sinal. "Bem Vindo a Berlim, New Hampshire: A Cidade que as Árvores Constroem.” É quando, então, você percebe que esta cidade sofredora não aceita o fracasso facilmente. E desistir? Não é simplesmente uma maneira de fazer negócio. Então, quando a cidade se preparou para se reconstruir, mais uma vez voltou-se para as densas florestas que há muito tempo definiram esta comunidade. Para os 10 mil moradores de Berlim, a pedra fundamental da revitalização é uma planta de biomassa com energia de 75 megawatts que brotará até 2013 das cinzas da usina de papel da cidade histórica. Sim, é a energia renovável. Mas sempre foi mais do que isso. São empregos — 400 durante os dois anos de construção, 40 cargos permanentes naprópria planta assim que abrir e aproximadamente mais 200 no decorrer do ano que fornece madeira necessária para gerar energia. É também a base tributária que aumentará com esse negócio. O projeto da Cate Street, cujo capital é de US $275 milhões, trará para a região cerca de US $40 milhões de salários anuais, na aquisição de combustível e bens comprados. E sobre a vida do projeto, a Burgess Biopower Plant pagará a Berlim US $34 milhões em impostos sobre a nova propriedade, bem como de US $9 a US $10 milhões na venda de créditos de energia renovável.(…)

http://www.renewableenergyworld.com/rea/news/article/2011/11/the-power-to-persevere-how-one-city-is-rebuilding-itself-through-biomass

 

Segunda Reunião do Conselho da IRENA, de 13 a 14 Novembro

Abu Dhabi,14 de Novembro– O Conselho de Direção da Agência Internacional de Energia Renovável (IRENA) concluiu sua segunda reunião em Abu Dhabi após dois dias de deliberações. A reunião contou com a presença de 142 participantes dos 21 países membros e 44 países observadores. O Conselho é um Órgão da IRENA que apresenta relatório à Assembleia, e se reúne duas vezes ao ano. A associação é composta por 21 países, cada um com um mandato de dois anos.

Durante essa reunião o conselho deliberou o Projeto do Programa de Trabalho e o orçamento para 2012, e discutiu o projeto da Estratégia de Médio Prazo. O Conselho da IRENA é constituído de três comitês: Governo e Legalização; Financeiro; e Política e Estratégia. Cada um desses comitês realizará reuniões nos dois dias anteriores ao Conselho, para formar opiniões e recomendações à apresentar ao conselho. O Programa de Trabalho e Orçamento 2012 será transportado para a Segunda Seção da Assembleia a ser realizada em janeiro de 2012. A estratégia de médio prazo continuará a se beneficiar das discussões pelos membros da Assembleia em janeiro, onde se espera a participação de funcionários de alto nível representando os membros da IRENA.

http://www.irena.org/News/Description.aspx?NType=NWS&PriMenuID=16&catid=84&mnu=cat&News_ID=158

 

 

Meio-ambiente e vida selvagem

(top)

 

Pinguins resgatados do derramamento de óleo na Nova Zelândia

Postado em 24 de Novembro –Os pequenos pinguins azuis afetados pelo óleo de Rena foram devolvidos ao seu habitat natural em Monte Maunganui na terça-feira, depois de várias semanas de recuperação e cuidados pela equipe da WWF e outros membros do National Oiled Wildlife Recovery Team da Nova Zelândia.

O container do navio Rena estabelecido em Astrolabe Reef na baía da Nova Zelândia em 5 de outubro de 2011, derramou 350 toneladas de óleo no mar. Mais de duas mil aves marinhas foram encontradas mortas e centenas de aves vivas cheias de óleo foram recolhidas para serem tratadas em centros especializados em vida selvagem, incluindo os pequenos pinguins azuis, biguás, patagarros agitados, petréis, gansos marinhos e andorinhas do mar.

Um exército de voluntarios limpou as praias e as rochas e a National Oiled Wildlife Recovery Team tomou a decisão de libertar 49 dos pequenos pinguins azuis sob seus cuidados essa semana.

http://wwf.panda.org/wwf_news/?202517

 

WWF saúda decisão de rede de hotéis da Península de não mais servirem barbatanas de tubarão

Postado em 24 de Novembro – A WWF parabeniza grupos de Hotéis de Hongkong e Shanghai sobre sua decisão inovadora em parar de servir barbatana de tubarão em seus hotéis e resorts à partir de 1 de Janeiro de 2012. Os Hotéis Hong kong e Shanghai é a empresa mãe de uma rede de hotéis de luxo da Península, bem como outras propriedades em toda Ásia e EUA.

Tendo feito campanha por anos para impedir a pesca excessiva de tubarões em todo o mundo, a WWF apoia por inteiro o movimento da empresa.  Além disso, a WWF aplaude a motivação por trás do seu anúncio, para “inspirar outras empresas hospedeiras para fazer o mesmo e que a nossa indústria terá um papel de ajudar a preservar a biodiversidade dos nossos oceanos”, segundo um comunicado da empresa.

Desde maio de 2010, a WWF-Hong Kong tem promovido um programa alternativo de cardápios sem tubarões para hotéis e restaurantes em toda a cidade. O programa foi um grande passo no incentivo para os estabelecimentos fornecerem a opção banquete sem tubarão além de seus cardápios de costume. O número de empresas participantes subiu oito vezes em um único ano. Agora, quase 100 hotéis e restaurantes chineses estão oferecendo suas próprias opções de banquete sem tubarões. Este apoio crescente dos estabelecimentos implica que a tendência de Mercado está mudando e os consumidores estão cada vez mais ambientalmente conscientizados.

http://wwf.panda.org/wwf_news/?202516/WWF-welcomes-move-by-Peninsula-hotel-chain-away-from-shark-fin

 

Fundação EntergyCharitable questiona US $1.25 milhões em doações

Nova Orleans, Luisiana USA, 23 de Novembro – Mais de 65 grupos não lucrativos foram selecionados para receber US $1.25 milhões em doações da Fundação EntergyCharitable, somando um total de doações cedido pela fundação durante 2011 de US $3.052.267. Entre as doações dos acionistas fundadores da Entergy estão US $100.000 para Fundação Barataria Terrebonne Estuary para acabar coma perda de terras costeiras restaurando pequenas ilhas isoladas, recursos naturais e vida selvagem que dependem delas. Entre as zonas úmidas e outras questões relacionadas às doações, a fundação doou:

    * US $75.000 para a Fundação Arbor Day para ajudar a financiar o programa Energy-SavingTrees, um programa comunitário de plantio de árvores que ajuda os moradores a economizar energia plantando árvores certas nos lugares apropriados para efetivamente fazerem sombras em suas casas.

    * US $25.000 para St. Charles Parish Louisiana para o desenvolvimento contínuo do Wetland Watchers Park, um parque que serve não apenas para lazer, mas como ambiente de aprendizagem para conservação e restauração de áreas úmidas

A Fundação Entergy Charitable é privada, sem fins lucrativos, inteiramente financiada pelos acionistas da Entergy Corporation. O objetivo da fundação é apoiar iniciativas que ajudam a criar e sustentar comunidades prósperas. A FEC tem um foco especial sobre as iniciativas de baixa renda, bem como programas educacionais e de alfabetização e os esforços para proteger o meio ambiente.

http://www.csrwire.com/press_releases/33383-Entergy-Charitable-Foundation-Issues-1-25-Million-in-Grants

 

 

Religião e espiritualidade

(top)

 

Extende-se a Campanha IRU “Fim da Intolerância Comigo”

Voto da campanha On-line que promove a tolerância continuará até 16 de Novembro

No dia 1 de setembro de 2011, a IRU (Iniciativa das Regiões Unidas) convidou pessoas de todo mundo a assinar um compromisso de tomar medidas contra a intolerância em suas comunidades. Com resposta ainda vindo de mais de 50 países, a IRU está estendendo a campanha para até 16 de novembro, o Dia Internacional da Tolerância.

A Campanha foi inspirada pelo 10° aniversário do ataque de 11 de setembro em Nova Iorque e pelo dia Internacional da Paz, 21 de setembro. O site, www.uri.org/takethepledge, fornece uma lista de ações sugeridas que as pessoas podem tomar para construir a confiança entre os diferentes grupos em suas comunidades e falar contra a intolerância. As ideias incluem a organização de um jantar inter-religioso, visita a um lugar de culto ou centro comunitário ou a redação uma carta para um editor promovendo a tolerância. Os adeptos ao compromisso também são convidados a compartilhar suas fotos, inspiração e ideias. Visite www.uri.org para ver fotos e ler mais compartilhamentos de adeptos . Cada atualização da página traz uma nova imagem.

Entre os colaboradores e patrocinadores da campanha estão: o Conselho para um Parlamento das Regiões do Mundo, Rede Inter-Religiosa Norte Americana, o Projeto Pluralismo, Notícias de Unidade Inter-fReligiosa 20,000 Dialogues, My Fellow American, Bond zonder Naam (Movimento Sem Nome), Horas Contra o Ódio 2011, Covenant of the Goddess e World Faith.

http://www.uri.org/files/Static%20Page%20Files/Intolerance%20Campaign%20Extended%20PR.pdf

 

Webinar: Fim da Pobreza: Passos Práticos para Aqueles Inspirados por sua Fé

Quarta-Feira, 14 de Dezembro de 2011, horário central americano 10h

Este webinar abordará imperativos práticos e espirituais que emerge das interseções da religião e desenvolvimento. Nós agora nos aproximamos da culminação do desafio do Objetivo de Desenvolvimento do Milênio estabelecido no ano de 2000. Quais são os sucessos, fracassos, desafios que devemos enfrentar para criar uma maior equidade em nossas comunidades em todo o mundo?

Katherine Marshall é um membro Senior Fellow do Centro Religioso de Paz, e assuntos Mundiais da Universidade de Berkley, da cidade de Georgetown, e Professora visitante da Faculdade de Serviços Estrangeiros. Ela lidera o trabalho do Centro de Berkley nas instituições religiosas, trabalhando em desenvolvimento, que tem envolvido     o “mapeamento” regional e explorações de temas prioritários de desenvolvimento em tornos das questões básicas: o que podemos aprender com o trabalho da fé inspirada e por que é importante para os esforços do desenvolvimento global? Ela é Diretora Executiva do Diálogo do Desenvolvimento das Religiões Mundiais.

http://www.parliamentofreligions.org/news/index.php/2011/11/webinar-ending-poverty-practical-steps-for-those-inspired-by-their-faith/

 

 

Cultura e educação

(top)

 

Parceria da UNRWA com o Real Madrid implementará 8 escola esportivas em Gaza e na Cisjordânia

Nova Iorque, 25 de Novembro - A UNRWA iniciou uma parceria com o clube de futebol espanhol Real Madrid sob a qual 8 Escolas Esportivas Sociais serão implementadas na Faixa de Gaza e na Cisjordânia para o benefício de 10 mil crianças palestinas refugiadas. “A educação das novas gerações, que constituem o futuro, é o eixo essencial para a construção da paz no Oriente Médio,” disse Grandi ao assinar ontem o acordo de parceria com Florentino Pérez, o Presidente da Fundação Real Madri e Madri FC.

“Com aproximadamente 700 escolas por todo o Oriente Médio, a UNRWA enfatiza a educação de qualidade; acesso para todas as crianças refugiadas a uma educação sólida; a aprendizagem dos princípios de tolerância e respeito, questões de igualdade e auto-aperfeiçoamento. Esta união que a UNRWA e a Fundação Real Madrid assumiram projeta… promover todas essas coisas,” diz ele.

O projeto pretende dar às crianças palestinas refugiadas a oportunidade de praticar esportes e aprender valores, tais como trabalho em equipe e aumentar sua autoestima.

http://www.unrwa.org/etemplate.php?id=1158

 

10° Assembleia da Juventude nas Nações Unidas: de 18 a 20 de Janeiro de 2012 na sede das Nações Unidas, NYC

Greenwich, CT, USA, 22 de Novembro – Estão abertas as inscrições para representantes jovens do mundo todo para a 10° Assembleia Anual da Juventude nas Nações Unidas. Jovens profissionais do mundo todo, com idades de 22 a 26 anos, continuam a se inscreverem para somar suas vozes ao sucesso dos 8 Objetivos de Desenvolvimento do Milênio das Nações Unidas (ODMs).

A 10° Assembleia nas Nações Unidas: As Seções Executivas da ODM “YA+10@UN” são gratuitas depois da inscrição e aprovação. O evento de janeiro engajará jovens profissionais em pensamentos estratégicos, networking e eventos especiais focados no sucesso dos ODMs.

A Assembleia da Juventude capacita aproximadamente mil jovens no mundo todo anualmente para encontrar sucesso para os 8 ODM da ONU. Frequentadores recebem treinamentos práticos gratuitos em como criar ONGs, administrar e gerenciar campanhas e identificar trabalhos existentes do governo, da ONU ou da sociedade civil. Está entre os maiores eventos voltados a jovens do calendário anual da ONU.

"[A Assembleia da Juventude] é um mecanismo importante das Nações Unidas. Não apenas dá aos jovens a chance de serem incluídos …também traz novas perspectivas à Assembleia Geral, assim enriquecendo seu trabalho." – diz o Secretário Geral das Nações Unidas, Ban Ki-Moon.

Se você se inscrever para a YA+10@UN antes do dia 15 de Dezembro, você receberá um convite muito limitado para participar do evento TEDxs no TED das Nações Unidas (Tecnologia, Entretenimento e Design), um conjunto de conferencias globais formado para “disseminar ideias que merecem ser expandidas”

www.youthassembly-un.org

 

USAID concede US $35Milhões à EDC para fornecer programas para a juventude da Libéria

Newton, MA, USA, 21 de Novembro – A EDC foi premiada em US $35 milhões pela Agência Internacional do Desenvolvimento (USAID) para dar aos jovens da Libéria,  , pais do oeste africano onde estima-se que metade da população tem menos de 18 anos, educação básica, capacitação profissional, e habilidades de liderança.

O Projeto de cinco anos Avança Juventude, parte do portfólio dos projetos de desenvolvimento e subsistência da USAID, conhecido como EQUIP3, irá proporcionar um maior acesso a alta qualidade, serviços alternativos de educação básica, desenvolvimento social e liderança e meios de subsistência para jovens de 13 a 35 anos que estejam fora das escolas e que tem habilidades marginais e nenhuma alfabetização. O novo projeto baseia-se na implementação   do Núcleo da EDC de Habilidades Educacionais para a Juventude Liberiana (NHEJL), que lançou um novo currículo educacional não formal e ajudou o ministério a criar uma equipe de professores mais eficaz na Libéria. O Centro de Desenvolvimento da Educação, Inc. (EDC, na sigla em inglês), é uma organização global sem fins lucrativos que aborda os desafios urgentes da educação, saúde e desenvolvimento econômico. A EDC gerencia 350 projetos em 35 países. Visite www.edc.org.

http://www.edc.org/newsroom/press_releases/usaid_awards_edc_35m_provide_basic_education_job_training_youth_liberia

 

Introdução para a Educação para a Paz: Um curso para educadores

Curso Online conduzido por: Professores sem Fronteiras, de 30 de Janeiro a 26 de Março de 2012

A introdução à Paz dos Professores sem Fronteiras apoia os educadores em seu desenvolvimento profissional como educadores da paz e conecta-se com outros colegas em todo o   mundo por meio de um ambiente de aprendizagem de apoio virtual. O curso online de 8 semanas consiste em três módulos que fornecem uma base sólida em teoria da educação para a paz e convida os participantes a explorar formas em que possam colocar em prática a educação para  a paz.  O Módulo 1 explora a teoria da educação para a paz por meio de sua história, definições e conceitos fundamentais. O Módulo 2 concentra-se no âmbito da educação para a paz e abrange as diferentes abordagens para o campo. O Módulo 3 enfatiza a prática da educação para a paz, incluindo a pedagogia, comunicação e como promover uma cultura de paz em sua escola e comunidade.

http://www.nationalpeaceacademy.us/index.php?option=com_content&task=view&id=382&Itemid=88

 

 

* * * * * * *

 

Próxima edição: 20 de janeiro de 2012.

 

* * * * * * *

 

Good News Agency é publicada em ingles em uma sexta-feira e em italiano e português na sexta-feira seguinte. Edições anteriores estão disponíveis em www.goodnewsagency.org. Registro n. 265 de 20 de junho de 2000 na Comarca de Roma. Editor-chefe: Sergio Tripi, Ph.D. Pesquisa editorial: Fábio Gatti, Arianna Cavallo, Azzurra Cianchetta. Webmaster: Fabio Gatti. Cobertura da mídia e das ONGs: Maurizio Palazzoni.

 

A tradução desta edição do inglês para o português foi feita como trabalho voluntário pelo ccli consultoria lingüística cuja missão é "Atingir os resultados almejados pelos clientes prestando serviços de excelência na área de línguas" e cujo site é www.cclinet.com.br.

 

Good News Agency é distribuida gratuitamente pela Internet para 10.000 jornalistas e editorialistas jornais diários e revistas periódicas e de estações de rádio e televisão em 54 países: Albania, Alemanha, Argentina, Austrália, Áustria, Bahamas, Bangladesh, Bélgica, Bermudas, Bósnia, Brasil, Bulgária, Canadá, Ilhas do Caribe, Chile, China, Costa Rica, Croácia, Dinamarca, Egito, Finlândia, França, Grã-Bretanha, Grécia, Holanda, Hungria, Índia, Indonésia, Irlanda, Israel, Itália, Japão, Líbano, Lituânia, Luxemburgo, Macedônia, Malta, México, Nova Zelândia, Noruega, Oceania, Filipinas, Portugal, Rússia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Trinidad e Tobago, Turquia, Ucrânia, Uruguai, Venezuela, EUA. Também é distribuída grautitamente para 3.000 ONGs e 1.600 escolas de Ensino médio, faculdades e universidades.

 

É um trabalho completamente voluntário da Associazione Culturale dei Triangoli e della Buona Volontà Mondiale, uma associação educacional de caridade fundada na Itália em 1979. A Associação trabalha para o desenvolvimento da conscientização e promove uma cultura de paz numa perspectiva de “vila global” baseada na unidade na diversidade e no compartilhamento. Está sediada na Via Antagora 10, 00124, Roma, Itália.

A Associação é membro da Associação Mundial das Organizações Não-Governamentais.

 

* No relatório final do Projeto Década da  Cultura de Paz (2001-2010) apresentado  à Assembléia Geral da ONU ( http://decade-culture-of-peace.org/2010_civil_society_report.pdf ), o Good News  Agency  (Agência de Boas Notícias),  está incluído entre as três ONGs que têm desempenhado  um papel importante no campo da Informação. Na seção A - Organizações Internacionais, diz o relatório:
"A comunicação participativa e a livre circulação de informação e do conhecimento têm aumentado em grande parte por meio do uso da Internet pela sociedade civil correspondente ao parágrafo 6 do Programa de Ação de 1999, em que é feita a promoção de uma cultura de paz por meio da troca de informações entre os atores no movimento global para uma cultura de paz (p.7). A difusão e a troca de informações da cultura de paz por meio da Internet tornou-se o principal instrumento de várias organizações internacionais, nomeadamente Culture of Peace News Network (Rede de  Noticias sobre de Cultura de Paz), the Good News Agency e a Education for Peace Globalnet (Rede Global de Educação para a Paz) (p.12).